Términos y condiciones

Términos y Condiciones

Estas Condiciones de Reserva, junto con nuestra Política de Privacidad, tours rervados a través de nuestro sitio web, y cualquier otra información escrita entregada a usted para su atención antes de confirmar su reserva, forman parte de su contrato con con Bike Immersion Tours en adelante «nosotros». Léalos cuidadosamente ya que establecen nuestros respectivos derechos y obligaciones. En estas condiciones de reserva, las referencias a «usted» y «su» incluyen la persona nombrada por primera vez en la reserva, así como todas las personas en cuyo nombre se hace una reserva o cualquier otra persona que esta agregada a la reserva o que está transferida.

Al hacer la reserva, la persona nombrada por primera vez en dicha reserva acepta en nombre de todas las personas detalladas en la reserva que:

Él/ella ha leído estos términos y condiciones, tiene la autoridad de hacer la reserva y acepta estar vinculado por esos términos y condiciones;

Él/ella consiente en nuestro uso de la información, de conformidad con nuestra Política de Privacidad;

Él/ella tiene más de 18 años de edad y al realizar un pedido de servicios con las restricciones de edad declara que él/ella y todos los miembros del grupo tiene la edad apropiada para adquirir esos servicios.

Reserva y pago de sus planes de viaje:

Una reserva es hecha con nosotros: a) cuando usted nos dice que le gustaría aceptar nuestra oferta de forma verbal o escrita; y b) que usted nos paga un depósito. Si usted reserva dentro de 60 días antes del primer día del plan (Aplica Tour Grecia), el pago completo debe ser realizado en el momento de hacer la reserva; y c) cuanto te remitimos una confirmación de la reserva realizada. Nos reservamos el derecho a devolver su depósito y negarse a expedir una confirmación a nuestra absoluta discreción. Un contrato vinculante entrará en vigor entre usted y nosotros en cuanto emitamos una confirmación de reserva que permita confirmar los detalles de su reserva y sea enviado a usted o a su agente de viajes.

Tras la recepción, si usted cree que cualquier detalle sobre la confirmación (o cualquier otro documento) es equivocado, debe avisarnos de forma inmediata en tanto que no podrán realizarse cambios posteriores y puede perjudicar sus derechos si no nos informa de cualquier inexactitud en cualquier documento dentro de los diez días siguientes al envío de nuestra confirmación. El saldo del costo total de sus planes (incluyendo cualquier recargo aplicable y opción que ha elegido) debe pagarlo en no menos de 60 días antes de la salida programada del vuelo (Aplica Tour a Grecia) o del primer día del plan. Si no recibimos este pago en su totalidad y a tiempo, nos reservamos el derecho de tratar su reserva como cancelada por usted, en cuyo caso los gastos de cancelación establecidos en la cláusula 8 a continuación serán exigibles.

Precisión:

Nos esforzamos para asegurar que toda la información y precios, tanto en nuestra página web y como en nuestros folletos, sean precisos. Sin embargo, ocasionalmente pueden producirse errores y/o cambios por lo que nos reservamos el derecho de corregir los precios y otros detalles en tales circunstancias. Usted debe verificar el precio actual y todos los demás detalles relativos a los planes que usted desea reservar antes de confirmar su reserva.

Seguros:

Un seguro de viaje adecuado es una condición para la celebración de su contrato con nosotros. Usted debe cerciorarse de que su seguro cubre plenamente todas sus necesidades personales incluyendo gastos de cancelación, gastos médicos y repatriación en caso de accidente o enfermedad y condiciones médicas existentes. El seguro deberá cubrir también las actividades de ciclismo y los riesgos asociados. Si elige viajar sin la cobertura adecuada, no seremos responsables de ninguna pérdida derivada en materia de cobertura de seguro que de otro modo habrían estado cubiertas.

Solicitudes especiales:

Cualquier solicitud especial debe ser mencionada a nosotros al momento de la reserva. Por ejemplo: dieta, ubicación de la habitación, una comodidad en particular en un hotel etc. Usted debe confirmar sus solicitudes por escrito. Aunque haremos todos los esfuerzos posibles para intentar gestionar sus solicitudes especiales y razonables, no podemos garantizar que se puedan cumplir. El hecho de que una solicitud especial se haya relacionado en su factura de confirmación o cualquier otra documentación, o que se haya remitido al proveedor, no es una confirmación de que la solicitud será atendida. El hecho de no satisfacer cualquier solicitud especial no será considerado un incumplimiento de contrato por nuestra parte a menos que la solicitud haya sido expresamente confirmada. No aceptamos reservas que estén condicionadas al cumplimiento de cualquier solicitud especial.

Discapacidades y problemas médicos:

Si usted o cualquier miembro de su grupo tiene algún problema médico o discapacidad que pueda afectar su participación en el plan, haremos todo lo posible para satisfacer cualquier requisito especial que usted pueda tener, por favor proporciónenos todos los detalles antes de confirmar su reserva a fin de que podamos asesorarle en cuanto a la idoneidad del plan que usted quiere elegir. Se le pedirá que complete un formulario de aptitud para participar que usted deberá completar con precisión y honestidad. (Formato) En determinadas circunstancias, es posible que le solicitemos un certificado médico que certifique que las personas del grupo son aptas para participar en el plan. Actuando de manera razonable, si somos incapaces de adaptarnos adecuadamente a las necesidades de la(s) persona(s) en cuestión, no vamos a confirmar su reserva o si no nos dan más detalles en el momento de la reserva, podremos cancelarlo e imponer cargos por cancelación aplicables cuando nos damos cuenta de estos detalles.

Usted debe estar adecuadamente preparado para cubrir las distancias y emprender el programa establecido y los itinerarios en bicicleta. Si se considera que cualquier cliente no es lo suficientemente apto, sano, bien equipado o capaz de completar el recorrido sin afectar a su seguridad, confort o su progreso feliz, el guía líder de la excursión en cualquier momento tiene el derecho a eliminarlo de las excursiones en bicicleta.

Tratamiento médico: es una condición para unirse a un plan que, en caso de emergencia, tengamos su autorización para organizar los tratamientos médicos o quirúrgicos necesarios. Usted deberá firmar cualquier formulario de consentimiento a su nombre.

Riesgos:

El ciclismo y las excursiones en bicicleta no son exentos de riesgos. Usted debe estar adecuadamente preparado (de conformidad con la información turística general indicada en su plan) para realizar el itinerario expuesto en el recorrido en bicicleta que usted ha elegido. Su reserva es aceptada, bajo el entendido que usted es consciente de los peligros implicados en ciclismo y excursiones en bicicleta. Usted reconoce que por la naturaleza de las actividades que está expuesto a un elemento de riesgo personal y que las actividades son de carácter imprevisible y potencialmente peligrosa por encima de aquellas asociadas con las vacaciones convencionales. Por lo tanto, usted acepta los riesgos inherentes a la ejecución de este contrato y acepta como razonables las limitaciones de responsabilidad de Bike Immersion Tours según lo establecido en estos Términos y Condiciones. Usted tendrá que leer y firmar un formulario de Exoneración de Responsabilidad Legal antes de iniciar la excursión. (formulario Exoneración Legal) Esto forma parte de su contrato con nosotros.

Quejas:

Hacemos todos los esfuerzos posibles para asegurarnos de que sus planes sean ejecutados sin problemas, pero si usted tiene un problema durante sus vacaciones, por favor, informar inmediatamente al proveedor correspondiente (p. ej. el hotelero) y el guía líder de la excursión, quien tratará de poner las cosas en orden. Si su queja no se resuelve localmente, póngase en contacto con nuestra oficina en Colombia. Si el problema no puede ser resuelto y desea hacer un reclamo más formal, debe enviar una notificación escrita de su queja en nuestra oficina en Colombia dentro de los 28 días siguientes al final de su plan, dando su referencia de reserva y toda otra información pertinente. Por favor remita su carta en forma concisa y puntual. Esto nos ayudará a identificar rápidamente sus preocupaciones y acelerar nuestra respuesta. No seguir el procedimiento establecido en la presente cláusula puede afectar nuestra capacidad y la del proveedor para efectos de investigar su queja, y afectará sus derechos en virtud de este contrato.

Su comportamiento:

Se espera de todos los huéspedes que se alojan con nosotros que se comporten de forma ordenada y aceptable, sin obstaculizar el goce de los demás clientes. Si en nuestra opinión y en la opinión de su guía líder del tour, cualquier hotel manager o cualquier otra persona con autoridad, su comportamiento o el de cualquier miembro de su grupo está causando o a punto de causar angustia, peligro o molestia para cualquier de nuestros otros clientes o cualquier tercero, o daños a la propiedad, o causa un retraso o una desviación del tour o cualquier otro tipo de transporte, nos reservamos el derecho de cancelar su plan con nosotros inmediatamente. En el caso de dicha terminación, nuestra responsabilidad con usted y/o su grupo cesará y usted y/o su grupo estará obligado a abandonar el tour de inmediato. Nosotros no tendremos más obligaciones con usted y/o su grupo. No haremos reembolsos por pérdida de alojamiento o cualquier otro servicio en este caso y tampoco pagaremos los gastos o costos incurridos como resultado de este tipo de terminación. Usted y/o su grupo también pueden ser obligados a pagar los gastos por la pérdida y/o daños causados por sus acciones y tendremos, a cada miembro de su grupo, conjunta e individualmente como responsable por cualquier daño o pérdida causada por usted o cualquier miembro de su grupo. El pago completo por tales daños o pérdidas debe ser pagado directamente en el hotel mánager u otro proveedor antes de la salida del hotel. Si usted no puede hacer el pago, usted será responsable de atender cualquier reclamación (incluyendo costos legales) que pueden ocurrir posteriormente contra nosotros como resultado de sus acciones, junto con todos los costos que incurren en la ejecución de cualquier reclamación contra usted. Nosotros no podemos ser responsables por las acciones o comportamientos de otros clientes o personas que no tienen ninguna relación con su reserva o planes con nosotros.

Nuestras responsabilidades:

1) Aceptaremos la responsabilidad de los planes que organizamos para usted como un «organizador» en virtud de los “Package Travel, Package Holidays and Package Tours Regulations” de 1992, que se exponen a continuación. Sujeto a estas Condiciones de Reserva, si nosotros o nuestros proveedores realizan u organizan negligentemente los servicios que estamos obligados a proveer a usted en virtud de nuestro contrato, tal como se establece en su factura de confirmación, le pagaremos una indemnización razonable. Esa indemnización se calculará tomando en consideración todos los factores pertinentes, tales como, pero no limitado a: siguiendo el procedimiento de quejas, como se describe más arriba en estas Condiciones y en la medida en que nuestra negligencia o la de nuestros empleados, o de los proveedores afectó el disfrute en general de sus vacaciones. Tenga en cuenta que es su responsabilidad demostrar que nosotros o nuestros proveedores han sido negligentes si desea hacer una reclamación contra nosotros.

2) No seremos responsables ni pagaremos una indemnización por cualquier lesión, enfermedad, muerte, pérdida, daño, costo, gasto u otra reclamación de cualquier descripción si es el resultado de:

  1. a) el acto y/o la omisión de la(s) persona(s) afectada(s);
  2. b) el acto y/o la omisión de terceros ajenos a la prestación de los servicios contratados y que eran imprevisibles o inevitables; o
  3. c) circunstancias inusuales y fuera de control de nosotros o de nuestro(s) proveedor(es), cuyas consecuencias no podrían haberse evitado incluso si toda la debida atención se hubiera ejercido; o
  4. d) un evento que a nosotros mismos ni a los proveedores no hubieran previsto o prevenido, incluso con toda la debida atención.

3) Limitamos la indemnización que podemos tener que pagar si resultamos responsables en virtud de esta cláusula:

  1. a) Pérdida y/o daños al equipaje o pertenencias personales y dinero, El importe máximo que tendremos que pagar para usted con respecto a estas reclamaciones es una cantidad equivalente al exceso sobre su póliza de seguro que se aplica a este tipo de pérdida por persona, ya que se supone que usted tiene un seguro adecuado que cubra las pérdidas de este tipo.
  2. b) Las reclamaciones que no están comprendidos en el literal a) y que no implican una lesión, enfermedad o muerte, El importe máximo que tendremos que pagar a usted con respecto a estas reclamaciones es el doble del precio pagado por o en nombre de la(s) persona(s) afectadas en total. Este importe máximo sólo se pagará cuando todo ha salido mal y usted o su grupo no ha recibido ningún beneficio en absoluto de su reserva.
  3. c) Reclamaciones en materia de viajes internacionales por aire, mar o ferrocarril, o cualquier tipo de estancia en un hotel,
  4. i) El alcance de nuestra responsabilidad será limitada en todos los casos, como si fuéramos portadores en virtud de las convenciones pertinentes, que incluyen el Convenio de Varsovia/Montreal (viajes internacionales por aire); el Convenio de Atenas (con respecto a los viajes marítimos); el Convenio de Berna/Cotif (con respecto a los viajes en tren) y el Convenio de París (con respecto a reservas de hotel). Puede solicitar copias de estos convenios en nuestra oficina. Además, usted acepta que las «Condiciones de transporte» de la compañía aérea o de la empresa de transporte se aplicarán a usted en este viaje. Al organizar el transporte para usted, nos basamos en los términos y condiciones contenidos dentro de estos convenios internacionales y de las Condiciones de Transporte. Usted acepta que todos los términos y condiciones contenidos en estas «Condiciones de Transporte» forman parte de su contrato con nosotros, así como con la empresa de transporte y que esas Condiciones de Transporte sean consideradas incluidas en el presente contrato por referencia.
  5. ii) En cualquier circunstancia en la que un transportista sea responsable ante usted en virtud de la Denied Boarding Regulation 2004, cualquier responsabilidad que podemos tener con usted en virtud de nuestro contrato con usted, que se deriven de los mismos hechos, se limita a los recursos previstos en el presente Reglamento como si (solamente para este fin) fuéramos un transportista.

iii) Al realizar cualquier pago, tenemos derecho a deducir cualquier dinero que usted ha recibido o tienen derecho a recibir del proveedor de transporte u hotelero por la queja o reclamación en cuestión.

4) Es una condición de nuestra aceptación de responsabilidad en virtud de la presente cláusula notificar cualquier reclamación a nosotros mismos y a nuestro(s) proveedor(es) estrictamente, de conformidad con el procedimiento de denuncias establecido en estas Condiciones.

5) En caso de que se realice el pago, la(s) persona(s) que lo reciben (y su padre, madre o tutor si es menor de 18 años) también deben asignar a nosotros mismos o a nuestras aseguradoras cualquier derecho que puedan tener para perseguir a cualquier tercero y deben proporcionar a nosotros mismos y a nuestras aseguradoras con toda asistencia que podamos razonablemente necesitar.

6) Tenga en cuenta que no podemos aceptar ninguna responsabilidad por cualquier daño, pérdida o gasto u otra(s) suma(s) de cualquier descripción: (a) que sobre la base de la información proporcionada por usted en relación con su reserva antes de nuestra aceptación, no podíamos haber previsto que usted sufriría o incurriría en caso de romper nuestro contrato con usted; o (b) se refieren a cualquier tipo de negocio.

7) No se aceptará responsabilidad por servicios o instalaciones que no forman parte de nuestro acuerdo o donde no se anuncia en nuestro folleto. Por ejemplo, cualquier excursión que usted reserva personalmente fuera del plan, o cualquier servicio o facilidad que su hotel o cualquier otro proveedor se compromete a proporcionar para usted.

Excursiones:

Otras excursiones u otros planes que usted puede reservar y/o pagar mientras está de vacaciones con nosotros no son parte de su plan de vacaciones contratado con nosotros. Para cualquier excursión u otro plan que usted reserve, su contrato será con el operador de la excursión o plan y no con nosotros. No somos responsables de la provisión de las excursiones o viajes o para cualquier cosa que ocurra durante el transcurso de su prestación por otro operador.

Pasaporte, visa y requisitos de inmigración y formalidades sanitarias:

Es su responsabilidad revisar y cumplir con los requisitos de pasaportes, visados, inmigración y salud aplicables a su itinerario. Sólo podemos proporcionar información general sobre eso. Usted debe verificar los requisitos para sus propias circunstancias específicas con las correspondientes embajadas y/o consulados y su propio médico, según corresponda. Esos requisitos cambian de vez en cuando y usted debe averiguar la información al día con tiempo suficiente antes de la salida.

Actualmente, la mayoría de los países requieren un pasaporte que sea válido por lo menos 6 meses después de su fecha de regreso. Si su pasaporte está en su último año, usted debe verificar la información al día con la embajada del país que va a visitar.

Los no titulares de un pasaporte Colombiano deberán conseguir asesoramiento al día sobre requisitos de pasaporte y visado en la Embajada, Alta Comisión o Consulado de su destino o país(es) al cual usted está viajando.

No aceptamos ninguna responsabilidad si usted o cualquier persona de su grupo no puede viajar, porque no se ha cumplido con cualquier requisito de pasaporte, visa, inmigración o de formalidades sanitarias. Usted se compromete a reembolsarnos posibles multas u otras pérdidas que podemos incurrir como resultado de su incapacidad para cumplir con cualquier requisito de pasaporte, visa, inmigración o formalidades sanitarias.

Condiciones de proveedores:

Muchos de los servicios que componen sus vacaciones vienen de proveedores independientes. Los proveedores proporcionan estos servicios de acuerdo con sus propios términos y condiciones que forman parte de su contrato con nosotros. Algunos de estos términos y condiciones podrán limitar o excluir la responsabilidad del proveedor frente a usted, normalmente de conformidad con los convenios internacionales aplicables. Copias de las partes pertinentes de estos términos y condiciones están disponibles a petición de nosotros o el proveedor de que se trate.

Retrasos, pérdidas de transporte y otra información de viaje:

Si usted o cualquier miembro de su grupo pierda su vuelo u otros planes de transporte, si se cancela o si están sujetos a una demora de más de 3 horas para cualquier razón, usted debe ponerse en contacto inmediatamente con la aerolínea o cualquier otro proveedor de transporte de que se trate.

Los “Package Travel, Package Holidays and Package Tours Regulations” de 1992 establecen que en el caso de que experimente dificultad en cuanto a la ocurrencia de circunstancias descritas en las cláusulas 16 (2) (a) (b) (c) o (d) de estas Condiciones de Reserva, le proporcionaremos asistencia rápida. Cuando experimenta un retraso que no es debido a alguna falla de parte de nosotros, o nuestros empleados o nuestros sub-contratistas, esta pronta asistencia probablemente se extenderá a proporcionar ayuda en la localización de refrescos, alojamiento y medio de comunicación, pero no se pagara por ellos. Cualquier aerolínea u otro proveedor de transporte podrá, sin embargo, pagar por u ofrecen refrescos y/o alojamiento adecuado y usted debe presentar una reclamación directamente a ellos. Sujeto a las demás disposiciones de estas Condiciones, no seremos responsables por cualquier costo, honorario o cargo en los que incurra en las circunstancias arriba descritas, si usted no obtiene nuestra autorización previa antes de hacer sus propios planes de viaje.